“Only
humour, marvelous invention of who is being broken off the vocation for the
biggest things, the invention of nearly tragic or unhappy people having the
highest intelligence; only humour (maybe the most extraordinary and brilliant
gimmick of the mankind) carries out the impossible, lights up and joins all the
area of human nature”.
This quote
by famous German writer and poet Herman Hesse introduces at its best the
following study about humour.
Humour was
born together with the human being, it is expression of the way to perceive and
ridicule reality, as well as what surrounds us, what frightens or perhaps makes
us sad or annoyed.
Being linked
to the man and especially to the culture and the language which it represents,
it varies from nation to nation because it is related to socio-cultural aspects
which are proper of a specific ethnic group and thus represents one of the
major obstacles for a translator who is going to translate a text which is full
of humorous expressions. This quote by Virginia Wolf sums up in only one
sentence the content and the purpose of such study “Humour is the first quality
which disappears in a foreign language.”
continue to: INTRODUCTION
continue to: INTRODUCTION
No comments:
Post a Comment